onsdag 7 oktober 2009

Årets nobelpris i litteratur går till…

Nej, det blir nog inte till mig i år heller! Jag börjar misstänka att Svenska Akademien inte har full koll på min produktion av andaktsböcker från 80-talet.

Det närmaste jag har kommit ett nobelfirande är ett deltagande som student i prisceremonin i Konserthuset, och det är ju inte så illa det heller. Lite fusk var det förstås. Inhalkad på ett bananskal tack vare en utbytesstudent i min korridor som råkat få biljetter från två håll.
Så det var bara att hänga på sig en långkjol och åka. Går det så går det!

Det gick utmärkt! Jag bevarade länge den lilla blå lappen som gjorde att jag med en lätt surrealistisk känsla kunde forcera avspärrningarna på Hötorget och beblanda mig med festsällskapet som strömmade in i salongen. Lite diskret så där. De övriga gästerna kom i regel med taxi – och inte som jag med buss från Lappkärrsberget.

Mitt mod räckte dock inte för att jag skulle försöka nästla mig in i Blå Hallen. Jag tror att jag inte såg tillräckligt sydkoreansk ut för att matcha namnet på den gäst som egentligen blivit inbjuden och som för övrigt redan var där…

Väldigt kul var det i alla fall. Så om du kära bloggläsare har en extra biljett till årets fest ( vi har aldrig något konkurrerande evenemang på Katharina den kvällen) så hör genast av dig!

2 kommentarer:

Unknown sa...

Jag ar en av dina blogglasare nu. Tyvarr har jag ingen extrabiljett till arets fest, inte heller en biljett at mig sjalv! Det kanske ar tur det for det skulle krava lite extra utgifter for mig da jag ocksa skulle behova en flygbiljett till sjalvaste Nobelstaden.

Det narmaste jag har kommit till "Nobelfirandet" har varit ett besok i Gyllene Salen, i Bla Hallen samt i Svenska Akademiens lokaler. Prata om fantasin - min! Den kom direkt!

Idag, pa morgonen, gick jag ner till var lokala bibliotek, den stolta svenska jag ar. Dar hade man annu inte hort VEM som fick Nobelpriset i litteratur. Jag kunde beratta det, och visa upp min utskrift fran Svenska Akademiens hemsida. Dar fanns Herta Muellers bild plus motiveringen till varfor just hon fick priset, etc. Det kandes jattefint att vara dar i ratt tid, och, framforallt, att vara den som har kunnat formedla en sadan viktig nyhet ifran Sverige.

Fyra av Herta Muellers bocker finns oversatta till Engelska och om nagra dagar ska jag fa hennes bok "The Appointment" som grannortens bibliotek faktiskt ager och garna vill lana ut till mig! Det gor mig glad!

Som du ser ager jag inget svenskt tangentbord langre, men jag vet att du blir glad att lasa mitt svar till din blogg.

Jag gillar att lasa det du skriver och ett Nobelpris i litteratur medfor sakert stora forandringar - i och med ens tankeganger....

Pa St Katharinastiftelsen behovs du!

Jag tanker pa dig pa andra sidan Atlanten.

Elisabeth Nordlander sa...

Tack för kommentaren! Roligt att få bekräftat att man blir läst i hela världen, trots att man inte heter Herta!
Förstår att valet av pristagare gladde dig! För mig är hon än så länge okänd men låter som ett mycket gott val. Jag kommer självklart att addera henne till den redan alltför stora högen av "böcker av Nobelpristagare planerade att läsa."
Hon var onekligen mer förhandstippad är fredspristagaren!